KÜHN CONTROLS

Kühn Controls Aktiengesellschaft

Condiciones de contratación, venta y entrega de productos y asistencia técnica

1. Volumen, generalidades

Todo tipo de contratación, venta y entrega de productos y/o asistencia técnica de Kühn Controls AG y de sus empresas adjuntas están regidas por las normas alemanas de la asociación de fabricantes industriales de aparellaje eléctrico: Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie ("Grüne Lieferbedingungen" - GL) herausgegeben vom ZVEI - Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e.V. y adicionadas por las siguientes disposiciones:
El volumen de contratación está definido en el pedido del cliente y en su posterior confirmación de nuestra parte. Falta el pedido por escrito, es nuestra confirmación por escrito la determinante en toda la relación comercial. Al aceptar nuestra oferta, confirmación, a más tardar con el pedido y/o aceptación de nuestras mercaderías, servicios reconoce el comprador nuestras condiciones para el presente y todas las operaciones futuras. Nuestro silencio no significa la aceptación de otras condiciones. Dispositivos de seguridad, siempre y cuándo éstos sean por ley obligatorios, son parte de nuestra entrega. En caso de no llegarse a concretar una operación, se compromete la otra parte a devolvernos de inmediato todos los dibujos, planos, documentos etc...
Todo tipo de acuerdos verbales requieren la confirmación escrita. Reclamaciones deben efectuarse de inmediato y por escrito, detallando exactamente la situación. Reclamaciones no prolongan garantías ni plazos de pagos, tampoco liberan de responsabilidades.
 

2. Precios

A los precios se le añade el correspondiente IVA válido en la fecha de nuestra facturación, y si no hay nada acordado entre ambas partes las entregas son INCOTERMS 2010 "ex-works", desde nuestra sede social en Neuenbürg (Alemania), sin montaje o conexión o instalación eléctrica.
 

3. Condiciones de pago

Las ventas a clientes de 1° operación se realizarán con pago al contado, sin descuento de pronto pago.
En otros casos, nuestras facturas son pagables en el transcurso de 30 días transcurridos a partir de su envío, sin descuento de ningún tipo. En caso de pago en el transcurso de 10 días se le otorgará un descuento del 2%, en todos los casos libre de gastos para nosotros. Montaje, asistencia técnica y programación requieren pago inmediato sin ningún tipo de descuentos.
No se aceptan pagares ni ningún tipo de letra ya sean emitidos por el comprador o por terceros. En caso de efectuarse el pago con cheques se aceptarán solo aquellos extendidos a la orden de: "Kühn Controls AG para depositar en cuenta". En caso de demora en el pago se recargará un 2% de interés por encima del interés por giro en descubierto que nos cobra el Deutsche Bank filial Pforzheim. En caso de proyectos cuya duración sea probablemente mayor de 6 meses, el comprador pagará un adelanto al comienzo del proyecto 30 % . En caso de tener conocimiento que el comprador no es suficientemente solvente, exigimos pago adelantado o una garantía incondicional irrevocable de terceros, p. Ej. de un Banco ese tipo de intervención es para nosotros libre de gastos.
 

4. Propiedad

Toda la mercadería entregada y los servicios prestados por nosotros son de nuestra exclusiva propiedad hasta tanto no estén satisfechas todas nuestras demandas. El comprador está autorizado en el marco de sus actividades corrientes a seguir elaborando la mercadería entregada por nosotros, sin que por ello asumiéramos obligación alguna. Los nuevos productos formados serán de esa manera nuestra propiedad. En caso de una elaboración o mezcla con otros productos que no son de nuestra propiedad, adquirimos automáticamente copropiedad al nuevo producto resultante, en la misma relación del valor adeudado en cuestión. El comprador está obligado en todos los casos a cuidar la mercadería en cuestión y conservarla en buen estado, resguardándola de posibles daños y está terminantemente prohibido darla como parte de pago o garantía a terceros. El comprador está autorizado en el marco de sus actividades corrientes a vender la mercadería y el beneficio obtenido utilizarlo exclusivamente para el pago de la deuda pendiente con nosotros.
 

5. Ventas al exterior

El comprador se compromete a no entregar nuestras mercaderías, documentación, software al exterior ya sea a instituciones públicas y/o privadas, personas particulares, o intermediarios de todo tipo, cuándo él tiene conocimiento de un posible uso militar. Para todo tipo de negocio de exportación nos regimos a las disposiciones INCOTERMS 2010. En el caso de un negocio de exportación no asumimos ningún tipo de garantías y responsabilidades acerca de una posible aceptación por parte de las autoridades del país exterior. En especial cuándo se trate de normas, leyes, homologaciones, disposiciones de todo tipo que se hayan modificado en el transcurso de la contratación hasta la fecha de entrega. Para el caso de modificaciones, elaboración de nuevos documentos y auditorías, estas van por cuenta y riesgo del comprador.
 

6. Plazos de entrega

En nuestra oferta, en el pedido del comprador o en nuestra confirmación se define el plazo de entrega. Ambas partes se comprometen a realizar todo lo posible para cumplirlo. El cumplimiento de los plazos de entrega sobreentiende el poner a nuestra disposición con antelación adecuada, por parte del comprador todos los elementos establecidos en el pedido, en especial documentación acerca de requerimientos del cliente final, modificaciones, normas, aprobaciones, garantías, documentos comerciales, materiales aportados por el cliente, etc...
Si no se cumpliese alguno de estos requerimientos, se prolongará el plazo de entrega respectivamente. Los plazos de entrega se prolongan en caso de fuerza mayor, en las cuáles una de las partes, o ambas en conjunto no tienen influencia alguna a los acontecimientos ocurridos. Por ejemplo: catástrofes naturales, incendios, conflictos laborales de todo tipo, guerra civil, embargo, conflicto bélico de todo tipo, terrorismo, sabotajes, etc... Si se demora el plazo de entrega a voluntad del comprador, ocasionando de esta manera mayores costes de almacenamiento, manipulación, transportes, intervenciones o gestiones de terceros, intereses de financiación al capital aportado, recargamos esos costes al precio final.
 

7. Traspaso de responsabilidades durante la entrega

El traspaso de responsabilidades del vendedor al comprador se lleva a cabo aún cuándo se haya pactado entrega a domicilio libre de cargo de la siguiente manera:
En caso de entrega sin instalación o montaje o puesta en marcha, es decir INCOTERMS 2010 "ex works" cuándo la mercadería la recibe el transportista encargado del transporte. En caso de que el embalaje se ha elegido por nuestra parte, éste será minuciosamente seleccionado y considerando todos los criterios de seguridad y calidad. A pedido y cargo del comprador aseguramos la mercadería en una compañía de seguros renombrada y con buenas condiciones contra los riesgos típicos del transporte, tales como rotura, fuego, robo, etc...
En caso de entrega con instalación o montaje con puesta en marcha y prueba de funcionamiento en casa del cliente o en otro lugar determinado, es el momento de firmarse el protocolo de entrega, siempre en cuándo que la instalación, montaje, puesta en marcha y prueba de funcionamiento es posible y ambas partes trabajen en forma coordinada, rápida, eficiente y sin demoras. Caso contrario se considera la entrega como realizada, transcurridos los 7 días contados a partir del primer intento de entrega.
En caso de demorarse la entrega, instalación, montaje, puesta en marcha, prueba de funcionamiento por voluntad o culpa del comprador, asegura él a su cargo la mercadería en cuestión contra todo riesgo durante el plazo de demora.
 

8. Instalación y montaje fuera de nuestra planta

En todos los casos, siempre y cuándo no se haya pactado un acuerdo especial, el comprador se encarga de organizar por su propia cuenta y riesgos poniendo con antelación adecuada:
A) Nombre del interlocutor en el puesto de trabajo.
B) Situación exacta del puesto de trabajo, su forma de llegar, dimensiones exactas de puertas, aberturas, pasillos, escaleras y ascensores o/y montacargas, que tengamos que pasar y utilizar para llegar al puesto de trabajo.
C) Personal auxiliar, si es necesario también personal de la construcción, transportistas y demás especialistas con herramientas adecuadas y en suficiente cantidad.
D) El realizar todo tipo de movimientos de tierra, cimientos, andamios, revoques, pintadas, y todo tipo de actividades ajenas al rubro de la electrotecnia. Como así también la compra de los materiales correspondientes.
E) Poner a disposición todo tipo de materiales de consumo, tales como lubricantes, material de limpieza, también maderas soportes, carretillas etc...
F) Poner a disposición energía eléctrica con suficiente potencia, agua, aire comprimido, calefacción, refrigeración e iluminación.
G) Ofrecer espacios suficientes para poder realizar las tareas necesarias, como así también poner a disposición un lugar seguro para guardar las herramientas y materiales, no estando a la intemperie.
H) Ofrecer vestuarios e instalaciones sanitarias adecuadas para nuestro personal y enfermería para casos de primeros auxilios
I) Equipos de seguridad y salvamento que no sean típicos del rubro de la electrotecnia.
Antes de comenzar con las tareas correspondientes el comprador se compromete a dar a conocer a nuestro personal la ubicación de conductores ocultos y a simple vista, tales como los de electricidad, gas, agua, aire comprimido, cloacas, o químicos, etc...
Antes de comenzar con nuestras tareas específicas tienen que estar todas las demás actividades finalizadas, o en un estado tan avanzado que no entorpezcan ni peligren nuestra labor ni tampoco ocasionen mermas en la calidad de nuestras tareas y productos o perjudiquen nuestros materiales o herramientas. Si se demorasen nuestras tareas por motivos anteriormente señalados o estemos obligados a interrumpir nuestras tareas a la espera de un avance en los trabajos, la llegada de especialistas, material, el secado o fraguado de cementos, pinturas, pegamentos, etc.., nos reservamos el derecho cobrar los gastos surgidos al respecto. Nuestro personal abandona el puesto de trabajo en el mismo estado que lo haya encontrado a su llegada.
Recogemos el desperdicio, escombro, suciedad que hayamos producido durante nuestra labor. El comprador pone a nuestra disposición y sin cargo alguno para nosotros, los correspondientes contenedores y se encarga de eliminarlos en su manera habitual.
 

9. Garantía

Todos los datos técnicos publicados por nosotros, descripción de funcionamiento, condiciones límites y de trabajo son datos aproximados teniendo carácter descriptivo y expresan el estado técnico actual. El comprador se responsabiliza en forma ilimitada por los materiales por él aportados, como así también por los materiales exigidos por él, aunque esos materiales los comprásemos nosotros. El comprador se responsabiliza también por las especificaciones, normas, reglas, informaciones, programas de software aportadas y/o exigidas por él, y asegura que dichas no están el desacuerdo con normas, disposiciones, leyes vigentes, asumiendo así todas las responsabilidades resultantes. Nuestros trabajos los garantizamos por el plazo de 12 meses y para los materiales las mismas condiciones que nos ofrece el proveedor de ellos. La garantía comienza a partir de la entrega y finaliza de inmediato en los casos anteriormente mencionados, o en casos de ser deteriorados por uso indebido, instalación incorrecta, interferencias imprevisibles, falta o inadecuado mantenimiento, o modificación de circuito o software o recambio de componentes sin nuestro expreso consentimiento. En caso de reclamaciones, estas se han de efectuar de inmediato por escrito y detallando minuciosamente el problema, su manifiesto y sus consecuencias, indicando las condiciones de trabajo y sus alrededores. En todos los casos es imprescindible comunicarnos la edición de los circuitos y del software y todas las modificaciones realizadas. El reclamante debe darnos la posibilidad en un plazo razonable, de analizar sus causas y en caso de ser justificada de reparar la avería. Las reparaciones que realizamos las garantizamos por un plazo de 3 meses y para los repuestos allí instalados los mismos plazos que nos ha dado nuestro proveedor. El plazo comienza a partir de la nueva puesta en servicio y finaliza en todo momento por uso indebido, instalación incorrecta, interferencias imprevisibles, falta o inadecuado mantenimiento, o modificación de circuito o software o recambio de componentes sin nuestro expreso consentimiento. La presentación de una reclamación, cualquiera que fuese el motivo, no justifica en ningún caso una modificación o retención de pagos pendientes o futuros.
 

10. Devoluciones

En ningún caso se admitirán devoluciones de materiales especiales, solicitados por el cliente, ni de artículos que no figuren en nuestro programa estándar de entrega. Tampoco se aceptarán devoluciones de material estándar sin nuestra conformidad. No se aceptan reclamaciones ni devoluciones transcurridos los 10 días siguientes a la entrega del material.
En cualquier caso, se aplicará el cargo por las incidencias detectadas en la revisión posterior del material, tales como:
Falta o embalaje en mal estado.
Material en condiciones defectuosas.
Falta de accesorios.
Material mezclado, etc.
En las devoluciones con portes a nuestro cargo les indicaremos el medio de transporte a emplear.
 

11. Anulación de pedidos

El comprador puede anular su pedido en forma escrita, en todo momento antes de salir la mercadería de nuestra planta. En todos los casos se facturará el estado de fabricación y la cantidad de material pedido hasta dicho momento. Como mínimo 25% del valor del pedido. El pago es al contado, de inmediato y sin descuento.
 

12. Entregas parciales

El comprador puede solicitar entregas parciales las cuáles deben ser confirmadas por nuestra parte. Entregas parciales pueden modificar el precio final del pedido. Dichas entregas obligan el pago inmediato de la mercadería entregada. El comprador está obligado a aceptar la totalidad de la mercadería pedida en el plazo convenido.
 

13. Derechos de la propiedad intelectual

Todos los planos, circuitos, normas, descripciones, muestras, software y demás informaciones que recibimos del comprador para realizar los contratos asumidos con él, los tratamos con carácter confidencial, pero no comprobamos una posible lesión de derechos de la propiedad intelectual a terceros; dichos riesgos corren por cuenta del comprador, asumiendo él así toda la responsabilidad.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la difusión total o parcial, la traducción y/o elaboración electrónica de todo tipo de información generada por nosotros, ya sean presupuestos, planos, dibujos, informes y todo tipo de documentación así también como muestras, equipos, herramientas, dispositivos, instrucciones de organización y trabajo, etc. Hacemos responsable al comprador, del cuál se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Nos reservamos todos los derechos de la propiedad intelectual y para el caso de la concesión de patente de invención o el registro de Modelo Industrial.
 

14. Los datos

Cumpliendo las exigencias comerciales actuales, y siempre en cuando lo creamos necesario para el desarrollo de nuestra relación comercial con el comprador, archivamos y manipulamos sus datos comerciales en un sistema informático. Esos datos son tratados en forma confidencial y no se utilizarán ni se darán en ningún caso a terceros.
 

15. Instrucciones y observación del producto

El comprador se responsabiliza de cumplir y hacer cumplir todas las instrucciones de producto que le hayamos entregado juntamente con la mercadería, a entregarla al cliente final para el caso de la reventa. Si no se cumpliese este requisito, nos desligamos de todo tipo de responsabilidad, caducando de inmediato la garantía. El comprador se responsabiliza de observar el uso práctico de los productos suministrados por nosotros, como así también darnos a conocer de forma inmediata y completa toda anomalía registrada.
 

16. Modificaciones

Nos reservamos todos los derechos de modificar nuestros productos sin previo aviso, en especial cuándo se trate de mejoras de producto o adaptación a nuevas normas legales.
 

17. Normas de seguridad y prevención de riesgos laborales

Para la puesta en marcha de nuestros productos fuera de nuestra planta, se dan a conocer ambas partes, comprador y nosotros, las correspondientes personas encargadas de la seguridad (ingeniero de seguridad) cumpliendo y haciendo cumplir de esta manera la legislación vigente en materia de prevención de riesgos laborales.
 

18. Seguimiento de proyectos

El comprador tiene derecho de informarse acerca del estado de su pedido, estando así autorizado a visitar nuestras oficinas técnicas, plantas fabriles, a riesgo y cargo propio, cumpliendo nuestras medidas de seguridad, pudiendo así efectuar un seguimiento de sus pedidos realizados. Lo mismo vale para nosotros.
 

19. Competencia jurisdiccional

El comprador y nosotros se someten expresamente, en caso de duda o discrepancia en las condiciones expresadas anteriormente, a la competencia de los Tribunales de Pforzheim, Alemania. En caso de que alguna de las cláusulas sean declaradas como no válidas, o que su validez sea pendiente de decisión judicial, o su realización sea imposible, siguen valiendo el resto de las cláusulas. Ambas partes se esmeran en buscar una solución adecuada para las cláusulas en cuestión y que contemple sus legítimos intereses. Lo mismo vale para el caso que estas cláusulas sean incompletas.
Versión: Julio, 2013.

Condiciones generales ZVEI Condiciones ZVEI para Software Condiciones ZVEI:
Retención extendida del título
Página principal Hoja de sitio Impressum / Aviso legal

©  Kühn Controls AG, Todos los derechos reservados.